Sköp kvenna almennt létt

Stundum er fjölgað "dagsflugum" t.d. til Spánar. Nú stendur e.t.v. til að fækka "flugum" frá Norður Ameríku.  Allt er þetta samt á svo góðum "verðum".

Nú bíð ég bara eftir að fólk fari að nota marga "sykra" í kaffið, -  og telji jafnvel að "mjölin" séu óhrein í pokahornunum.

Velti þess vegna fyrir mér hvort vinir á góðri stundu séu ekki í góðum "sköpum". Í framhaldi af því má svo velta fyrir sér hvort sköp kvenna eða karla séu almennt léttari.

 verðskráflugvélimages

 

 

 

 

Ætli þessi sinni næturflugum.                                                        Ýmislegt fæst á góðum verðum

 


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Hólmdís Hjartardóttir

góð

Hólmdís Hjartardóttir, 11.7.2008 kl. 00:53

2 Smámynd: Emil Örn Kristjánsson

Þörf ábending og ekki langt í þetta með mjölin og sykrana. Þó flestum þyki það hljóma kjánalega að fara út í búð og kaupa þrjár mjólkur þá finnst engum athugvert að kaupa þrjá bjóra.

Emil Örn Kristjánsson, 11.7.2008 kl. 10:10

3 Smámynd: Beturvitringur

EÖK.  Góð ábending með "bjórana". Hafði ekki hugsað út í það. Nú kemur þráhyggjan/málfarsfasisminn: Skyldi það vera vegna þess að orðið nær líka yfir dýrið "bjór" og þess vegna þjált fyrir?

Haltu áfram! Það er svo margt sem "Besserwisserarnir" (beturvitringarnir) vita ekki

Beturvitringur, 11.7.2008 kl. 14:27

4 Smámynd: Sigurður Hreiðar

Ég hef einkum heyrt unglinga fara og kaupa tvær mjólkir (ekki mjólkur). En þetta með bjórana hygg ég að helgist af því að menn hafa vanist að kaupa og drekka mjólk í útmældum skömmtum og talan yfirfærst á skammtana. Sem ég sem háaldraður málfarspervert nenni ekki að setja út á.

Látum þetta ekki fara í sköpin á okkur.

Mbkv. H.M. Sigurður

Sigurður Hreiðar, 11.7.2008 kl. 14:43

5 Smámynd: Emil Örn Kristjánsson

Já, þú segir nokkuð með bjórana... þessa loðnu og svo þessa blautu.

Ég fór um helgina ásamt yngsta syni mínum og dóttursyni að sjá ævintýramyndina Narníu. Það var ágæt skemmtun en í einu atriði var orðið "beaver" (bjór) látið óþýtt en orðið "bear" (björn) var stuttu síðar þýtt sem bjór.

Þetta er nú bara eitt af mýmörgum dæmum um þýðingavillur og mér finnst nú að margir þýðendur eigi ekki skilið mjög há laun...

Emil Örn Kristjánsson, 11.7.2008 kl. 14:44

6 Smámynd: Beturvitringur

Sigurður Hreiðar. Stendur H.M. fyrir "His Majesty" eða?

Já, ég var líka að hugsa um mælieiningar, en þá ættu það að vera t.d. "Ég ætla að fá tvær bjór" (tvær dósir...)

Satt að segja fer bullið misjafnlega illa sköpin á okkur málfarsfasistum /-pervertumí. Mér finnst verst ef föll og aðrar beygingar hverfa smám saman, svo þetta með ísl-ensku orðtökin, sbr. "tók sitt eigið líf", "tekurðu mjólk í kaffið?"

EÖK. Það geta nú verið áhöld um hvor "bjórinn" sé blautari :) þótt annar sé sýnu loðnari :)

Beturvitringur, 11.7.2008 kl. 21:19

7 Smámynd: Emil Örn Kristjánsson

Ha, ha. H.M. hjá félaga Sigurði stendur fyrir "háaldraður málfarspervert". Ég hef ákveðið einnig að taka þennan titil upp en í stað "málfarspervert" þætti mér smekklegra að stæði "málverndarsinni" eða "málhreinsunarmaður". "Pervert" er nefnilega útlenzka.

Annars ætla ég mér ekki að breyta þeirri málvenju að biðja um 3 bjóra, eða hvað þeir voru nú margir. Til þess er þessi málnotkun orðin of föst fyrir. Ég vildi bara benda á að þetta gerir fólk í dag án þess að þykja það hljóma nokkuð  afkáralega. Því má hugsa sér að 3 mjólkur eða mjólkir muni ekki hljóma mjög fáránlega eftir einhver ár eða kynslóðir.

Samt er það þess virði að temja sér rétt og vandað mál og enn má koma í veg fyrir að 3 mjólkur eða mjólkir verði viðurkennd íslenzka.

Kveðja

H.M. Emil Örn Kristjánsson 

Emil Örn Kristjánsson, 12.7.2008 kl. 00:24

8 Smámynd: Beturvitringur

Mr. Beturvitringur verð ég þá; málfarsröflari!

Beturvitringur, 12.7.2008 kl. 04:05

9 Smámynd: Jenný Anna Baldursdóttir

Mér leiðist málfarsfasismi þó auðvitað þurfi að gæta að móðurmálinu.

Annars eru drukkin mörg köff í minni fjölskyldu og þannig mun það vera áfram.

Jenný Anna Baldursdóttir, 13.7.2008 kl. 12:57

10 Smámynd: Beturvitringur

Ég elska líka bullmál með fólki í góðum sköpum EF fólk VEIT að það er að bulla.  "Fasismi" er svona ofuráróður hjá okkur sem viljum vernda íslenskuna og er þess vegna á stundum við eða yfir markið (eins og áróður þarf oftast að vera) til þess að eftir verið tekið.

Beturvitringur, 13.7.2008 kl. 15:56

11 Smámynd: Sigurður Þór Guðjónsson

Ég þekkti einu sinni konu sem var með mörg sköp. 

Sigurður Þór Guðjónsson, 13.7.2008 kl. 20:41

12 Smámynd: Beturvitringur

SÞG ... og sýndi sitt við hverjar aðstæður?!  "Eigi má sköpum renna"

Beturvitringur, 14.7.2008 kl. 00:11

13 Smámynd: Sigurður Þór Guðjónsson

Já, en öll hennar sköp voru alveg svakaleg!

Sigurður Þór Guðjónsson, 14.7.2008 kl. 12:11

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband